SISTEMA PLANIF
Esqueci minha senha
Fazer cadastro
Plano de ensino
Campus: CAMPUS CURITIBA
Professor: MARISTELLA GABARDO
Componente: Introdução à Comunicação e Expressão em Língua Espanhola
Ano: 2024
Período: PRIMEIRO_SEMESTRE
Curso(s): Técnico em Eventos
Série/período/semestre: 2
Total Hora Aula: 40.0
Total Hora Relógio: 33.33
Duração da aula (min): 50
Status do plano de ensino: Publicado
Data de criação: 23/04/2024
Última atualização: 23/04/2024
Ementa
Estruturas i básicas da língua espanhola aplicadas ao ambiente profissional; Vocabulário específico em espanhol comercial/profissional; Atendiemtno ao público, recepção e estudo de difernetes eventos hispânicos. Prática oral: conversação geral, espanhol ao telefone e pronúncia.
Objetivo Geral
  • Acercar o aluno do mundo linguístico e cultural hispânico (com suas especificidades e idiossincrasias), de forma a consolidar sua identidade e desenvolver uma visão crítica da sociedade.
  • Proporcionar condições para que o aluno possa se comunicar de maneira eficaz com falantes de países hispânicos, sem mal-entendidos de ordem pragmática ou sociocultural.
  • Refletir sobre a diversidade hispânica e desenvolver tarefas e projetos que explorem e beneficiem o intercâmbio cultural entre indivíduos de diferentes países.
  • Aumentar o arcabouço sociocultural dos alunos, visando uma maior integração latino-americana.
  • Discutir e apresentar temas atuais sob o olhar das vertentes de discussão existente nos países hispânicos em contrate as existentes no Brasil
  • Apresentar aspectos do mundo do trabalho importantes para a atuação das secretárias
Metodologia
Aulas expositivo-dialogadas presenciais (caso necessário há a possibilidade de aula remota);
Metodologia por projetos
Sala de aula invertida
Disponibilização dos materiais teóricos utilizados em sala de aula (postagens dos materiais na plataforma Google Classroom, se for o caso).

Leitura, comentário, análise, discussão e interpretação de diferentes gêneros discursivos.
Resolução de exercícios escritos, orais ou auditivos.
Pesquisas extraclasse na forma de textos, esquemas ou comentários.
Exibição de músicas e vídeos.
Atividades de produção textual (diagnósticos das principais dificuldades).
Avaliação
As avaliações (pautadas na portaria 120 dessa instituição) devem ser concebidas como mais uma estratégia de aprendizagem e por isso não devem pautar-se somente nos aspectos linguísticos da língua mas deve vê-la como um todo, além de fazer parte de um processo contínuo de aprimoramento do aluno. A avaliação deve ser mais um momento de aprendizagem e por isso deve despertar o interesse do aluno para aprimorar o seu conhecimento e seu raciocínio e deve gerar uma interação com as demais ciências, fazendo parte de um todo e não sendo uma parte isolada.
             O processo de verificação da aprendizagem deverá ser integral e contínuo e poderá contar com diversas estratégias de avaliação e atividades diagnósticas, entre elas: interesse e participação em sala de aula; capacidade de interação e de expressão; tarefas, seminários, debates e apresentações; provas orais e escritas; trabalhos de pesquisa; participação em atividades culturais; projetos de pesquisa, prática dirigida de produção de textos; destreza na manipulação de materiais autênticos; leituras literárias espontâneas e orientadas e outras práticas relacionadas à disciplina e realizadas pelo aluno de maneira autônoma.
         Encontram-se em recuperação os alunos com conceito D. Estes dispõe de um mecanismo de apoio ao aprendizado denominado legalmente recuperação. As recuperações, como parte desse processo de verificação de aprendizagem e de apoio ao aprendizado, serão bimestrais e poderão contar com um ou mais instrumentos de verificação e apoio, sendo esse: presença nos horários de atendimento, listas de exercícios, provas, trabalhos, seminários, etc. As notas de um dito bimestre só poderão ser recuperadas no mesmo, e as provas de recuperação seguirão as mesmas normas de aplicação que as provas regulares.
Todas essas práticas e métodos avaliativos se adéquam ao perfil do grupo de alunos com os quais se trabalha e são previamente discutidas e acordadas com os alunos em sala de aula de forma democrática.  
 
Conteúdo programático

Contexto cultural: países de fala hispânica, curiosidades sobre a vida diária dos hispânicos. formas de tratamento – formalidade e informalidade
Contexto linguístico: pronomes, verbos regulares, verbos ser, estar e tener, pronomes interrogativos, números, gênero e número de substantivos, profissões, nacionalidades, formas de tratamento formal.
Gêneros textuais: apresentação ao vivo e na rede, podcast, entrevistas de emprego


Contexto cultural: países de fala hispânica e sua organização social das cidades e países hispânicos. Estabelecimentos típicos e a sua organização econômica ( o que se vende, como comprar, etc.) Tipos de casa e de patrimônios arquitetônicos típicos de cada cultura.
Contexto linguístico: artigos, estabelecimentos públicos, adjetivos e substantivos relativos a cidade e o uso de Haber, tener e estar. Advérbios, partes e móveis típicos de uma casa.
Gêneros textuais: Descrição y narração. E-mail de solicitação e convite
 

Contexto cultural: diferenças nas atitudes de preservação ambiental brasileira e hispânica,seus recursos naturais e hábitos diários. O mercado de consumo, a indústria, a ética e o consumo
Contexto linguístico: hábitos diários, rotina, dias da semana, verbos irregulares
Gêneros textuais: campanha publicitária, as mídias e a propaganda. Descrição e composição de agenda, rotina, preparação de um evento.
 
 
 
Recursos
quadro de giz, quadro branco, lousa interativa, aparelho multimídia, celulares, tablets, vídeos,  obras de arte, entre outros
Referências
Bibliografia Básica: CASTRO VIUDEZ, Francisca. Uso de la gramática española: elemental. 1. ed. Madrid: Edelsa, 2010.
JACOBI, Claudia; MELONE, Enrique; MENÓN, Lorena. Clave: español para el mundo: 1a. 3. ed. São Paulo: Moderna, 2012.
UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES. Departamento de Filologia.; BERLINER, Claudia; BRANDÃO, Eduardo; STAHEL, Monica. Señas: diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños. 3. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2010.
Bibliografia Complementar:
GONZÁLES HERMOSO, Alfredo; CUENOT, J. R; SÁNCHES ALFARO. Curso práctico gramática de español lengua extranjera. 3. ed. Madrid: Edelsa, 1999.
LINDO, Elvira. Manolito Gafotas. 19. ed. Barcelona: Seix Barral, 2017. 190 p.
PRADA, Marisa de; MARCÉ, Pilar. Entorno laboral: nível A1/B1. 1. ed. Madrid: Edelsa, 2013.
ROMERO DUEÑAS, Carlos; GONZÁLEZ HERMOSO, Alfredo. Gramática del espanol lengua extranjera: normas recursos para la comunicación. [Madrid]: Edelsa, c2011.
 
Observações